Votre recherche : "epigraphie-manuscrits"
Résultats affichés: (1-20)/48
Auteur(s) : Collectif, FAÜ Jean-François (dir.)
Prix (TTC) : 30 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2020
/
En savoir plus... /
Sous la direction de Jean-François Faü
Préface de Thierry Verdel
Cet ouvrage fait suite au colloque PPPN, « De la pierre au papier, du papier au numérique : quels moyens de sauvegarde du patrimoine ? » qui s’est tenu à l’Université Senghor, à Alexandrie, en Égypte, en février 2019.
Les conséquences de la globalisation économique et les aléas d'un terrorisme de plus en plus nihiliste réactualisent les risques de destruction du patrimoine dans les pays du Sud, plus précisément en Afrique subsaharienne et au Moyen-Orient. En effet, le contexte international, marqué par le pillage de sites archéologiques au Mali, en Syrie ou en Libye, et lié à la montée des mouvements fondamentalistes, nous rappelle que cette question du rapport au passé constitue un enjeu de société. La protection du patrimoine culturel peut, dès lors, être analysé à l’aune de deux concepts, complémentaires mais parfois opposés : d’une part, la symbolique culturelle et cultuelle des objets mobiliers et ainsi que celle des monuments, et d’autre part, leur valeur, réelle ou supposée, sur le marché de l’art. Ainsi, notre conscience patrimoniale naît à la fois du sentiment de la perte potentielle et de l’urgence induite.
Face à cette réalité, les débats de ce colloque ont porté sur la question de savoir si le numérique pouvait constituer une solution de sauvegarde du patrimoine en péril ?
Pour y répondre, des scientifiques, universitaires, chercheurs et professionnels du patrimoine, provenant principalement du monde francophone et originaires de pays différents, ont partagé leur réflexion sur la sauvegarde du patrimoine, tant matériel qu’immatériel. À partir de cas présentés et de réflexions méthodologiques partagées, cet ouvrage apporte un nouvel éclairage sur les pratiques de conservation durable du patrimoine du Sud, arabe et africain.
ISBN 10 : 2705340629
ISBN 13 : 9782705340629
Pages : 270
Format (mm) : 160x240
Illustrations : oui
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
Conservation,
manuscrit,
technologie,
numérique,
bibliothèque,
Yémen,
Archives
parthe et moyen perse
Grammaire, textes et glossaire
Auteur(s) : LECOQ Pierre
Collection : Manuels
Prix (TTC) : 30 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2020
/
En savoir plus... /
La dynastie arsacide (vers 247 av. J.-C. – 224 ap. J.-C.), de langue parthe, et la dynastie sassanide (224-651), de langue perse (moyen perse) sont sans doute moins connues que la dynastie achéménide. Cela tient au fait que presque tous les documents écrits ont été détruits lors des invasions. Cette époque était pourtant d’un niveau culturel particulièrement brillant. Divers centres d’études furent créés, de véritables universités, qui sont à l’origine des écoles d’époque musulmane. On sait que l’Iran fut un lieu de transmission des cultures voisines, comme l’Inde (Mille et Une Nuit, fables, etc.). De nombreux textes grecs relatifs à la philosophie et aux sciences (astronomie, géométrie, physique, etc.) furent traduits en moyen perse, avant de l’être à nouveau en arabe.
Il reste toutefois un certain nombre de manuscrits, rescapés du naufrage et rédigés tardivement (vers le ixe siècle). On peut également citer un roman d’époque musulmane, le Vîs et Râmine de Gorgâni. Rédigé en persan, il reprend un thème d’époque arsacide, où la littérature était de type chevaleresque. C’est aussi une œuvre qui met en valeur le rôle indépendant de la femme, qui contraste avec l’époque où elle a été rédigée.
On possède encore un certain nombre de bas-reliefs splendides, notamment à Naqš-e Rostam, non loin de Persépolis. C’est dans ce même site que l’on a découvert les inscriptions de Châpour II et du grand mage Kirdir (ou Kartēr ?), d’une importance exceptionnelle par les détails politiques et religieux qu’elles nous donnent. D’autres inscriptions, moins longues donnent des renseignements précieux, qui comblent en partie les lacunes de nos informations.
Cet ouvrage s’ouvre avec une présentation générale des langues iraniennes et se poursuit par une introduction à l’histoire et à la culture des Parthes et des Perses. Après un exposé sur l’écriture, issue du système graphique araméen, puis sur la grammaire des deux langues, on trouvera les reproductions de plusieurs inscriptions, avec translittération et traduction. Le volume se termine par un glossaire.
Pierre Lecoq est directeur honoraire de l’École Pratique des Hautes Études (IV e section), où il a occupé la chaire de Philologie et Linguistique iraniennes. Il a également enseigné à Paris III (Sorbonne-Nouvelle), à l’Inalco (Langues Orientales) et l’épigraphie iranienne à l’École du Louvre. Son intérêt pour l’Iran ancien l’a amené à publier Les inscriptions de la Perse achéménide (1997), Les Livres de l’Avesta (2016) et une traduction de Ferdowsi, Le Livre des Rois (2019). Il s’est également intéressé aux dialectes modernes : Recherches sur les dialectes kermaniens (2002).
ISBN 10 : 2705340698
ISBN 13 : 9782705340698
Collection :
ManuelsPages : 146
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
dynastie arsacide,
langue parthe,
langue perse,
achéménide,
Iran,
langues iraniennes
Manuel de linguistique et de philologie iraniennes
[Malphi]
Auteur(s) : LECOQ Pierre
Collection : Manuels
Prix (TTC) : 36 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2020
/
En savoir plus... /
L’importance et la richesse des langues iraniennes sont peu connues du grand public occidental. Elles forment pourtant une vaste famille qui couvre un immense espace : une partie importante du Caucase, l’est de la Turquie, le nord de la Syrie et de l’Iraq, l’Iran, l’Afghanistan, le Tadjikistan et la partie occidentale du Pakistan.
Le persan est certes bien connu. Cette langue sert de moyen d’expression à une vaste littérature, aussi riche et originale que ses voisins arabes et indiens. Ferdowsi, Omar Khayam, Sa’adi, Nezâmi, Hâfez sont des poètes qui ont gagné une reconnaissance universelle. Le persan fut aussi langue administrative et culturelle, en Inde, à l’époque moghole, avant d’être remplacée par l’ourdou, puis l’anglais. D’autres langues, comme le kurde, le pashto, le baloutchi élaborent une littérature prometteuse. L’ossète du Caucase est la langue des anciens Scythes sédentarisés et il a conservé des récits qui remontent à la plus haute antiquité.
Cet ouvrage a été professé pendant de nombreuses années. On lui a laissé son caractère de manuel. On y trouvera donc une brève introduction à la phonétique et un exposé sur les principes qui gouvernent l’évolution des langues. Il est sans doute superflu de préciser que ces chapitres sont élémentaires, mais on espère que le lecteur profane y trouvera quelque profit, d’autant plus que l’exposé sur les langues iraniennes est résolument orienté vers la diachronie.
Les langues iraniennes font partie d’une grande famille : celles des langues indo-européennes. Le chapitre sur les langues indo-européennes a été conçu, comme c’est l’usage, dans une perspective proprement historique, mais il fait également place aux données de la philologie. On y trouvera, en outre, un exposé sur la culture des Indo-Européens, dont la connaissance, même superficielle, permet d’apprécier maints faits culturels de la civilisation iranienne avant l’Islam. Ce chapitre est lui aussi fort succinct, mais on espère qu’il servira d’introduction à des ouvrages plus élaborés, difficiles d’accès pour les débutants.
Pierre Lecoq est directeur honoraire de l’École Pratique des Hautes Études (IV e section), où il a occupé la chaire de Philologie et Linguistique iraniennes. Il a également enseigné à Paris III (Sorbonne-Nouvelle), à l’Inalco (Langues Orientales) et l’épigraphie iranienne à l’École du Louvre. Son intérêt pour l’Iran ancien l’a amené à publier Les inscriptions de la Perse achéménide (1997), Les Livres de l’Avesta (2016) et une traduction de Ferdowsi, Le Livre des Rois (2019). Il s’est également intéressé aux dialectes modernes : Recherches sur les dialectes kermaniens (2002).
ISBN 10 : 2705340681
ISBN 13 : 9782705340681
Collection :
ManuelsPages : 294
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
langues iraniennes,
persan,
évolution des langues,
diachronie,
philologie
Grammaire, textes et glossaire
Auteur(s) : LECOQ Pierre
Collection : Manuels
Prix (TTC) : 33 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2020
/
En savoir plus... /
Depuis l’Antiquité on connaissait l’existence d’inscriptions réalisées par les plus prestigieux souverains achéménides : Cyrus, Darius, Xerxès, Artaxerxès, etc. Pendant tout le Moyen Âge, les voyageurs européens n’ont cessé de confirmer leur présence sur les ruines grandioses des monuments perses, mais il a fallu attendre le génie du britannique Rawlinson, au début du xxe siècle, pour percer le mystère de l’écriture cunéiforme et, par la même occasion, pour identifier la langue des souverains achéménides : le vieux perse. On s’est vite rendu compte que cette langue était proche de la langue de l’Avesta, une autre langue iranienne que l’on commençait à comprendre, et que ce vieux perse était l’ancêtre du persan, par l’intermédiaire du moyen perse, la langue des inscriptions sassanides et des textes mazdéens, que l’on commençait à lire.
L’ouvrage s’ouvre par une introduction à la culture des anciens Iraniens : histoire, religion, société, calendrier et surtout un développement sur les institutions politiques, puisque le contenu des inscriptions reflète un changement important dans ce domaine. On peut comparer les événements qui y sont exposés, à la fin de la république romaine et à la fondation d’un empire par Auguste.
Ce volume comprend ensuite une initiation à la grammaire du vieux perse, un exposé sur l’écriture cunéiforme, un système graphique pratiquement alphabétique, qui n’a rien à voir avec le cunéiforme mésopotamien et dont l’origine reste une énigme. On trouvera les reproductions des inscriptions, une translittération et un glossaire presque comlet.
On peut considérer que ce manuel est une suite des Inscriptions de la Perse achéménide (1997) du même auteur, où l’on trouvera une traduction qui tient compte des versions élamites, babyloniennes et araméennes.
Pierre Lecoq est directeur honoraire de l’École Pratique des Hautes Études (IV e section), où il a occupé la chaire de Philologie et Linguistique iraniennes. Il a également enseigné à Paris III (Sorbonne-Nouvelle), à l’Inalco (Langues Orientales) et l’épigraphie iranienne à l’École du Louvre. Son intérêt pour l’Iran ancien l’a amené à publier Les inscriptions de la Perse achéménide (1997), Les Livres de l’Avesta (2016) et une traduction de Ferdowsi, Le Livre des Rois (2019). Il s’est également intéressé aux dialectes modernes : Recherches sur les dialectes kermaniens (2002).
ISBN 10 : 2705340704
ISBN 13 : 9782705340704
Collection :
ManuelsPages : 204
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
écriture cunéiforme,
achéménides,
langue iranienne,
sassanides,
mazdéens,
grammaire,
vieux perse
Lettre d’Ahmad al-Bakkāy al-Kuntī
à Ahmad b. Ahmad, émir du Māsina (1854)
Auteur(s) : DIAGAYÉTÉ Mohamed
Collection : Sources Africaines
Prix (TTC) : 28 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2019
/
En savoir plus... /
Une nouvelle histoire du continent africain est en train de s’écrire, à partir de l’étude des manuscrits rédigés sur place en arabe et dans les langues locales. Ces sources africaines de nos connaissances appellent la multiplication d’éditions critiques scientifiquement établies par des spécialistes : ainsi le lecteur peut-il disposer d’un matériau autochtone, souvent antérieur aux colonisations et à leur prisme parfois réducteur.
Forte de son expertise sur l’Afrique, l’Académie des sciences d’outre-mer, membre de l’Union académique internationale, a rejoint le programme de recherches « Fontes Historiae Africanae » créé par cette dernière. Elle lance, en 2019, avec l’aide des éditions spécialisées Geuthner, la collection sources africaines où la présente étude vient prendre place.
Mohamed Diagayété présente ici l’édition arabe, la traduction et le commentaire d’une longue épître écrite fin 1853 - début 1854 par Ahmad al-Bakkāy al-Kuntī lors du séjour à Tombouctou du voyageur Heinrich Barth. L’auteur, un des grands lettrés musulmans de son temps, y explique à l’émir du Māsina pourquoi l’islam commande de faire bon accueil à ce chrétien. L’intérêt de ce texte est multiple : lu en contrepoint avec le récit de voyage de Barth, il constitue un témoignage inestimable sur le dialogue entre deux érudits venus de deux mondes différents. Il permet de suivre l’argumentation par laquelle l’auteur justifie sa décision de protéger son hôte. Les documents publiés en annexe montrent que le soufi qu’était Ahmad al-Bakkāy cherchait également, par l’intermédiaire de Barth, le contact avec l’Angleterre pour faire contrepoids à l’avancée des Français au Sahara.
Mohamed Diagayété, docteur de l’université ez-Zeitouna de Tunis en 2007, se consacre à l’étude des manuscrits anciens du Mali. Il est depuis 2018 directeur général de l’IHERI-ABT (Institut des Hautes Études et de Recherches Islamiques Aḥmad Bābā de Tombouctou).
ISBN 10 : 2705340346
ISBN 13 : 9782705340346
Publication : co-édition Académie des sciences d'o
Traduction : oui
Collection :
Sources AfricainesPages : 154
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
Tombouctou,
Barth,
Voyage,
islam,
traduction
IIIe- XIIIe siècles
Auteur(s) : FAÜ Jean-François
Prix (TTC) : 17 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2017
/
En savoir plus... /
Cet inventaire raisonné des inscriptions coufiques dans le sud de la France trouve ses sources dans les témoignages matériels de la présence musulmane en Septimanie, qui demeurent postérieurs à la constitution de l’Empire carolingien. L’affrontement caractérisa essentiellement les relations islamo-chrétiennes mais cette dimension guerrière ne fut pas l’unique mode de rapports. En effet, du Xe au XIIIe siècle, de part et d’autre des Pyrénées, les contacts et les échanges – commerciaux ou artistiques – prirent le pas sur les engagements militaires. Ils furent à l’origine d’une interculturalité dont nous retrouvons aujourd’hui les témoignages. Ainsi, les objets mobiliers étudiés ont servi de supports à des inscriptions ou à des épigraphies coufiques.
Cet inventaire raisonné n’est certainement pas exhaustif. Il permet de recenser vingt-six inscriptions dans le contexte social et historique du Languedoc et de la Provence du Xe, XIe et XIIe siècles, tout en s’attachant à donner une traduction de ce corpus arabe du sud de la France.
ISBN 10 : 2705339777
ISBN 13 : 9782705339777
Collection :
VariaPages : 58
Format (mm) : 210x210
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
Epigraphie,
Coufique,
Septimanie,
Pyrénées,
France,
Languedoc,
Auteur(s) : BOHAS Georges, SAGUER Abderrahim, SINNO Ahyaf
Collection : Les manuscrits sauvés des sables
Prix (TTC) : 39 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2016
/
En savoir plus... /
L’exploration des ressources littéraires des manuscrits de Tombouctou nous amène à découvrir ce que l’on n’attendait pas : des textes qui relèvent à la fois du roman historique et de la littérature populaire, à la gloire de l’imam Ali et de son fils al-Husayn. Il s’agit de cinq récits. Le premier vante la science de l’imam. La science est l’un des traits marquants de l’imam que lui reconnaissent aussi les sunnites, se fondant sur parole du prophète : « Je suis la cité de la science, Ali en est la porte ». Les deux suivants se situent dans le contexte des expéditions du Prophète contre l’oasis de Khaybar. Le quatrième croise le récit du sauvetage des épouses du Prophète avec l’histoire d’un orphelin (al-Miqdad) et de ses amours pour la belle Mayyasa que son père lui refuse obstinément. Le cinquième est consacré au martyre de Husayn, fils de Ali. Il s’agit de l’interprétation chiite de l’événement. Elle en rejette la responsabilité sur le calife Yazid et ses agents, tout en blâmant les chiites de Koufa pour avoir abandonné Husayn après l’avoir invité à se mettre à leur tête. Pour cette tradition, la mort de Husayn, comme toute sa vie du reste, est marquée par des prodiges : prémonitions, interventions angéliques, châtiment des meurtriers et, pour terminer, l’itinéraire de la tête d’al-Husayn, dont le transmetteur a dit : « Nous avons cherché la tête d’al-Husayn, mais nous ne l’avons pas trouvée, et nous n’avons pu savoir si elle avait été enlevée au ciel ou enfouie dans la terre. »
ISBN 10 : 2705339524
ISBN 13 : 9782705339524
Collection :
Les manuscrits sauvés des sablesPages : 330
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
Epigraphie,
Manuscrit,
Traduction,
Tombouctou
Essai de lecture théologique
Auteur(s) : BASSIL Raymond
Collection : Orients sémitiques
Prix (TTC) : 33 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2016
/
En savoir plus... /
Cet ouvrage porte sur un essai de lecture théologique d’un recueil de chants maronite, le Beth-Gazo (Add. 14.703 ; xiie-xiiie siècles), dédié aux martyrs. Ce recueil renferme, au cœur de ses pages et au milieu de ses strophes, un concept théologique intéressant sur les témoins fidèles du Christ. Loin d’être considéré comme un exposé classique ou même scolastique sur la question, le recueil cherche, par le biais de la poésie sacrée et des hymnes, à dire l’idée du martyre et à présenter les témoins de la foi, et surtout à les célébrer en gardant vivante leur mémoire.
La tradition syro-maronite, comme les autres traditions de l’ensemble de l’Église, a produit des écrits pour exposer sa foi ou pour approfondir tel ou tel aspect de sa réflexion théologique. Mais, la majorité du trésor théologique de l’Église maronite est plutôt d’ordre liturgique. Ce sont les livres de prières qui font le poids dans cette tradition antiochienne d’expression syriaque, beaucoup plus que d’autres disciplines théologiques ou profanes.
Le manuscrit du Beth-Gazo s’inscrit dans cette fidélité à l’école des Pères syriaques. Il se veut dans le prolongement de l’esprit de cet enseignement qui médite et présente la Parole de Dieu, là où le chant sacré, les hymnes métriques et la liturgie disent la foi de la communauté.
ISBN 10 : 2705339210
ISBN 13 : 9782705339210
Collection :
Orients sémitiquesPages : 378
Format (mm) : 160x240
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
XIIe siècle,
XIIIe siècle,
liturgie,
chants maronites,
théologie,
pères syriaques
Les sources 3
Auteur(s) : GREGOIRE Jean-Pierre
Prix (TTC) : 74 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2003
/
En savoir plus... /
Archives administratives et inscriptions cunéiformes de l'Ashmolean Museum & Bodleian Coll. D'Oxford III
ISBN 10 : 2705336095
ISBN 13 : 9782705336097
Collection :
VariaTome : 3
Pages : 96
Format (mm) : 220x275
Poids : 560g
Illustrations : 96 pl.
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
assyriologie,
tablettes
Les sources 4, Bod. S 311 à Bod. S 593
Auteur(s) : GREGOIRE Jean-Pierre
Prix (TTC) : 74 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2002
/
En savoir plus... /
Archives administratives et inscriptions cunéiformes de l'Ashmolean Museum & Bodleian Coll. D'Oxford IV
ISBN 10 : 2705336109
ISBN 13 : 9782705336103
Collection :
VariaTome : 4
Pages : 106
Format (mm) : 220x275
Poids : 550g
Illustrations : 87 pl.
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
assyriologie,
tablettes
Les sources 2, ASHM 1933-185 à ASHM 1985-69.
Auteur(s) : GREGOIRE Jean-Pierre
Prix (TTC) : 74 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 2000
/
En savoir plus... /
Archives administratives et inscriptions cunéiformes de l'Ashmolean Museum & Bodleian Coll. D'Oxford II
ISBN 10 : 2705336087
ISBN 13 : 9782705336080
Collection :
VariaTome : 2
Pages : 138
Format (mm) : 220x275
Poids : 650g
Illustrations : 29 pl.
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
assyriologie,
tablettes
Les sources 1, ASHM. 1909-951 à ASHM.1932-529.
Auteur(s) : GREGOIRE Jean-Pierre
Prix (TTC) : 92 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1996
/
En savoir plus... /
Archives administratives et inscriptions cunéiformes de l'Ashmolean Museum & Bodleian Coll. D'Oxford I
ISBN 10 : 2705337075
ISBN 13 : 9782705337070
Collection :
VariaTome : 1
Pages : 82
Format (mm) : 220x275
Poids : 650g
Illustrations : 23 pl.
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
assyriologie,
tablettes
Inscriptions sudarabiques
Auteur(s) : BRON François
Collection : Arabie Préislamique
Prix (TTC) : 28 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1992
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705306250
ISBN 13 : 9782705306250
Collection :
Arabie PréislamiquePages : 123
Format (mm) : 160x240
Poids : 240g
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
Arabie,
archéologie,
inscription,
Marib,
Auteur(s) : AGGOULA
Collection : Bibliothèque Archéologique et Historique
Prix (TTC) : 70 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1991
/
En savoir plus... /
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
Iraq
Contribution à l'histoire de Bahraïn entre les XIè et XVIIè siècle
Auteur(s) : KALUS Ludvik
Collection : Bibliothèque d'Études Islamiques
Prix (TTC) : 48 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1990
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705306226
ISBN 13 : 9782705306229
Collection :
Bibliothèque d'Études IslamiquesPages : 119
Format (mm) : 160x240
Poids : 330g
Illustrations : 74 pl.
2 cartes
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
Bahrein
Inscriptions de la Jordanie : Région centrale (Amman - Hesban - Madaba - Main - Dhiban)
Auteur(s) : GATIER Pierre-Louis
Collection : Bibliothèque Archéologique et Historique
Prix (TTC) : 89 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1986
/
En savoir plus... /
Discipline :
Epigraphie-ManuscritsMots-clés :
proche orient
1963-1980
Auteur(s) : TEIXIDOR J.
Collection : Bibliothèque Archéologique et Historique
Prix (TTC) : 54 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1986
/
En savoir plus... /
Discipline :
Epigraphie-Manuscrits
Transcription et traduction
Auteur(s) : DURAND
Collection : Archives Royales de Mari
Prix (TTC) : 75 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1983
/
En savoir plus... /
ISBN 10 : 2705301275
ISBN 13 : 9782705301279
Collection :
Archives Royales de MariPages : 596
Format (mm) : 160x240
Poids : 1000g
Discipline :
Epigraphie-Manuscrits
Bostra - N° 9001 à 9472
Auteur(s) : SARTRE Maurice
Collection : Bibliothèque Archéologique et Historique
Prix (TTC) : 135 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1982
/
En savoir plus... /
Discipline :
Epigraphie-Manuscrits
Les inscriptions forestières d'Hadrien dans le Mont Liban
Auteur(s) : BRETON Jean-François
Collection : Bibliothèque Archéologique et Historique
Prix (TTC) : 43 €
Ajouter au panier
Mon panier
Parution : 1980
/
En savoir plus... /
Discipline :
Epigraphie-Manuscrits