Résultats affichés : (21-26)/26



Le Voyage au Sinaï

Anthologie de textes de 1700 à 1914

Auteur(s) : LANÇON Daniel, LANCON Cécile
Parution : 2015



En savoir plus...

ISBN 13 : 9782705339036
Pages : 304
Format (mm) : 160x240
Poids : 400g

Terre d’Orients multiples (hébraïque, chrétien par les ermites et les moines de Sainte-Catherine, arabe musulman, ottoman, colonial européen, égyptien moderne,...), terre des Bédouins mais aussi cœur culturel de l’Occident-Orient des civilisations du Livre, le Sinaï, espace tendu entre Afrique et Asie via l’isthme de Suez et la mer Rouge, tout autant séparation que passage, est un monde sauvage et hostile aux voyageurs jusqu’au début du XXe siècle.

Du Caire ou de Jérusalem au Mont Sinaï, de Jérusalem au Caire (ou l’inverse) par le Sinaï-Nord et l’isthme de Suez et, plus rarement, de Suez à l’Arabie en longeant les côtes de la Mer Rouge, voyageuses et voyageurs effectuent un pèlerinage chrétien (s’interrogeant sur la localisation du Mont Moïse, le parcours de l’Exode, le schisme orthodoxe) ; font partie de missions scientifiques (archéologiques, historiques, géologiques, géographiques) ; découvrent les nombreuses écritures pariétales et des manuscrits anciens ; traversent les déserts, escaladent de rudes montagnes. Ces récits apportent en outre des témoignages très intéressants sur les populations rencontrées (nomades et sédentaires arabes, moines), les réalités de leur vie quotidienne, leurs pratiques sociales et culturelles comme leurs croyances.

Dispersés dans de nombreux ouvrages sur l’Orient, le Levant, la Terre-Sainte, l’Arabie Pétrée, ces récits en langue française du Voyage au Sinaï sont rassemblés ici pour la première fois. 

Daniel Lançon est professeur de littératures française et francophones à l’Université Stendhal-Grenoble 3, ses domaines d’étude sont la poésie française moderne et contemporaine, la littérature des voyages, les francophonies proche-orientales. 

 



Voir toutes les monographies Geuthner

Discipline : Histoire-Géographie
Mots-clés : Égypte, Exode, récit, voyageur, Orient, Suez, Mer rouge, Sainte Catherine




Civilisation islamique et cultures africaines

Maures, Haalpulaar et Soninké - Préface de Pierre PHILIPPE REY

Auteur(s) : GUÈYE Seydou Hamady
Parution : 2012

Civilisation islamique et cultures africaines Zoom sur: Civilisation islamique et cultures africaines

Ce livre n'est pas disponible


En savoir plus...

ISBN 10 : 2705338667
ISBN 13 : 9782705338664
Pages : 390
Format (mm) : 160x240
Poids : 620g

 

Les Soninké, les Haalpulaar et les Maures ont eu de multiples échanges qui sont d'autant plus profonds que ces peuples sont unis par l'histoire, la géographie, la religion et le sang. L'auteur propose de rapprocher, en les comparants, ces trois principaux groupes ethnoculturels de la Mauritanie e d'explorer les contacts que les siècles de voisinage ont généré entre eux. Il met, en particulier, l'accent sur la foi musulmane partagée et sur ses fondements malikites, ash'arites et confrériques.

Diplômé de l'INALCO, de la Sorbonne (Paris 1) et du CNAM, Seydou Hamady Guèye est Docteur en Sciences Sociales (Anthropologie). Enseignant et arabophone, il s'intéresse à la civilisation islmaique et aux cultures africaines.




Voir toutes les monographies Geuthner

Discipline : Religions-Mythologies
Mots-clés : anthropologie, sénégal, mali, afrique noire, linguistique, soudan, berbère, organisation sociale, droit, filiation, religion, islam, confrérie




Patrimoine en Syrie et au Liban sous le mandat français

Une histoire de la législation

Auteur(s) : SEGRET Guillaume
Parution : 2012



En savoir plus...

ISBN 13 : 9782705338626
Traduction : .
Pages : 263
Format (mm) : 160x240
Poids : 440g
Illustrations : 10pl., 8 cartes

 

Lorsque s'éffondre, à la fin de la Première Guerre mondiale, l'Empire ottoman vaincu, les ambitions des grandes puissances européennes, vainqueurs du conflit mondial, engagent un processus de partage des territoires libérés. De ce partage, négocié entre la France et la Grande-Bretagne dès avant le début de cette guerre, la France recevra la Syrie et le Liban. Validant lors de la conférence de San Remo, le 25 avril 1920, le partage du Moyen-Orient entre Français et Britanniques, la Société des Nations donne mandat au Gouvernement français sur le fondement de l'article 22 du Pacte de la Société des Nations d'administrer la Syrie et le Liban en son nom.

Au titre de cette mission d'aide et de conseil quelle assure auprès des Gouvernements syrien et libanais, la France se voit imposer par la Déclaration de mandat l'obligation d'élaborer une nouvelle législation sur les antiquités. De la sorte, la règlementation des antiquités et l'administration chargée de son application mises en place par l'Empire ottoman dans les territoires sous son autorité, jugées trop peu libérales au goût des Européens, laisseront la place à une législation plus favorable aux intérêts des puissances archéologiques européennes, au premier rang desquelles règnent la France et la Grande-Bretagne. Fallait-il y voir une volonté de leur part de s'emparer de la richesse archéologique du sous-sol des territoires libanais et syrien ?

À l'heure où se multiplient les demandes de restitution et les réflexions sur le statut juridique des collections, le présent ouvrage, loin d'apporter une analyse exhaustive de l'histoire de la législation des antiquités en Syrie et au Liban sous le Mandat français, présente les textes fondateurs régissant le patrimoine culturel de ces pays et leur application, parfois intéressée, par le mandataire franaçais.

Sensibilisé aux préoccupations de protection du patrimoine culturel, Guillaume SEGRET a étudié le droit et l'histoire de l'art à l'Université Panthéon-Sorbonne. Cette étude clôture au parcours universitaire concerné tant par les milieux juridiques et judiciaires que par les institutions culturelles et le marché de l'art.




Voir toutes les monographies Geuthner

Discipline : Histoire-Géographie
Mots-clés : droit, archéologie, colonisation, patrimoine, art




Silungan Baltapa

Le Voyage au Ciel d'un Héros Sama - français, anglais et texte de l'épopée en sinama

Auteur(s) : Collectif, REVEL Nicole (dir.)
Parution : 2005



En savoir plus...

ISBN 10 : 270533775X
ISBN 13 : 9782705337759
Tome : inclus 1 DVD
Pages : 252
Format (mm) : 200x280
Poids : 630g
Illustrations : photos et schémas

« Silungan Baltapa », une épopée chantée par les populations Sama des archipels de Sulu et Tawi-Tawi (Philippines), est présentée ici en trois langues : sinama, français et anglais. De plus, le récit de « Al Mi'râj », le Livre de l’Échelle, est présenté en français et en anglais. L’analyse interprétative de six chercheurs mettant en œuvre l’ethnographie, la poétique, l’ethnomusicologie et la théologie permet l’émergence d’une anthropologie sama où la nature, la surnature et l’Islam sont en constante interrelation. 
Un DVD-Video incluant l’intégrale du chant et 115 photographies accompagne ce livre multimédia.

Ouvrage trilingue Français, Anglais et texte de l'épopée en Sinama.
Auteurs : Nicole REVEL, Harry ARLO NIMMO, Alain MARTENOT, Gérard RIXHON, Talib LIM SANGOGOT, Olivier TOURNY.
 

« Silungan Baltapa », an epic of the Sama people from Sulu and Tawi-Tawi archipelagos (Philippines), is presented here in three langages: Sinama, French and English. 
In addition, the narrative of « Al Mi crâj », The Book of the Ladder, is presented in French and in English. From the approach of ethnography, poetics, ethnomusicology and theology, six scholars propose an interpretative analysis from which an anthropology of the Sama emerges. Here, the sensible, the suprasensible and Islam are intertwined. The sung performance plus 115 photographs are on a DVD-Video, making this a multi media book.

Book in three languages : French, English and text of the epic in Sinama.
Authors : Nicole REVEL, Harry ARLO NIMMO, Alain MARTENOT, Gérard RIXHON, Talib LIM SANGOGOT, Olivier TOURNY.



Voir tous les collectifs Geuthner

Discipline : Musicologie
Mots-clés : Chamanisme islamisé, Nomades de la mer, Archipel des Sulu, Philippines




L'Inde et l'Orient classique

Collection : Guimet
Auteur(s) : COMBAZ Gisbert
Parution : 1937



En savoir plus...

ISBN 10 : 270530911X
ISBN 13 : 9782705309114
Tome : 2 vol.
Pages : 316
Format (mm) : 190x240
Poids : 1100g
Illustrations : 165 pl.

 

"Sans doute, la question si subtile des emprunts ou des affinités entre les arts requiert la plus grande prudence, et l'on ne saurait assez se garder de conclure hâtivement, tant on est facilement amené à forcer une assimilation, une analogie, une ressemblance, montrant quelque complaisance à entrer dans un cadre préconçu. L'idée que l'homme ne trouve et n'invente pas deux fois la même chose est fausse, si on la prend avec trop de rigeur, et cet aphorisme trop facilement accepté a été cause de lourdes erreurs." (extrait de l'introduction de l'auteur)

Après une introduction précisant les relations historiques entre l'Inde et l'Orient classique (Asie occidentale, Iran, Mésopotamie, Syrie, Grèce et empire romain) des temps reculés à la fin de l'empire sassanide, l'auteur conduit une étude détaillée des arts de l'Inde selon quatre grands axes : l'architecture, le bas-relief, la sculpture et les motifs ornementaux. Les nombreuses planches de l'ouvrage permettent la mise en perspectives des réalisations indiennes et de celles d'autres régions de l'Orient classique. L'auteur nous propose par exemple de comparer les chapiteaux de certains stambha indiens à la partie en 'pétales tombants' du chapiteau persépolitain, de nous demander si l'allure classique des drapés de la statuaire gandharienne ne serait pas une représentation indienne du vêtement que portaient alors les étrangers, ou encore d'interroger la corrélation entre la disparition du lion en Inde et la stylisation grandissante de sa représentation. Une partie importante du dernier chapitre est également consacré à l'art de la civilisation de l'Indus et des rapports que celle-ci entretint avec la Mésopotamie.



Discipline : Arts
Mots-clés : Inde, Grèce, Iran, Perse, architecture, sculpture, ornement, Mésopotamie, art, civilisation de l'Indus




Manuscrits arméniens de Transylvanie

Collection : Langues Orientales Vivantes
Parution : 1935

Manuscrits arméniens de Transylvanie Zoom sur: Manuscrits arméniens de Transylvanie

Ce livre n'est pas disponible


En savoir plus...

ISBN 10 : 2705318682
ISBN 13 : 9782705318680
Pages : 88
Format (mm) : 155x245
Poids : 230g


Discipline : Epigraphie-Manuscrits
Mots-clés : Arménie, catalogue de manuscrits